康明斯KTA19/38/50主軸承瓦技術(shù)規(guī)格參數(shù)
目錄
概述 |
準(zhǔn)備步驟 |
拆卸 |
清潔和檢查能否繼續(xù)使用 |
安裝 |
最后步驟 |
概述 |
TOC |
上軸承有一個機(jī)油孔。下軸承沒有機(jī)油孔。兩種軸承在后側(cè)都做有標(biāo)記,表示位置(上或下)和尺寸(標(biāo)準(zhǔn) [STD] 或加大尺寸 [OS])。軸承加大尺寸量用英寸表示。
使用與拆下的標(biāo)準(zhǔn)尺寸 0.254 mm [0.010 in]、0.508 mm [0.020 in] 或 0.762 mm [0.030 in] 的軸承相同規(guī)格的軸承。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
下一個 |
|
曲軸的 1 號平衡重端部壓印有一個標(biāo)記,用來指示是否已研磨成縮小尺寸。主軸頸和連桿軸頸上的磨損量均壓印在此位置。止推軸承的尺寸標(biāo)記在與止推位置相鄰的曲軸配重上。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
|
準(zhǔn)備步驟 |
TOC |
警告
美國的一些州和聯(lián)邦機(jī)構(gòu)已經(jīng)認(rèn)定使用過的機(jī)油有致癌作用,而且能產(chǎn)生生殖疾病。應(yīng)避免吸入機(jī)油蒸汽、誤吞以及長時間接觸用過的機(jī)油。如果不再繼續(xù)使用,應(yīng)按照當(dāng)?shù)丨h(huán)保法規(guī)進(jìn)行處理。 |
警告
為了減小人身傷害的可能性,應(yīng)避免皮膚直接接觸熱機(jī)油。 |
警告
此部件或總成重達(dá) 23 kg [50 lb] 以上。為了避免嚴(yán)重的人身傷害,一定要在其他人協(xié)助下,或使用適當(dāng)?shù)奶嵘O(shè)備來提升此部件或總成。 |
警告
蓄電池可能會有易爆性氣體逸出。為了盡可能避免人身傷害,在維護(hù)蓄電池前,必須保持發(fā)動機(jī)艙通風(fēng)良好。為避免產(chǎn)生電弧,應(yīng)首先拆下負(fù)極 (-) 蓄電池電纜,并最后連接負(fù)極 (-) 蓄電池電纜。 |
· 斷開蓄電池。參考 OEM 維修手冊。
· 排放機(jī)油。參考第 7 節(jié)中的步驟 007-037。
· 拆下油底殼。參考第 7 節(jié)中的步驟 007-025。
· 拆卸機(jī)油濾清器。參考第 7 節(jié)中的步驟 007-013。
· 拆下機(jī)油油底殼連接件總成。參考第 7 節(jié)中的步驟 007-027。
· 安裝吸油管和支架。參考第 7 節(jié)中的步驟 007-035。
· 拆卸機(jī)油泵。參考第 7 節(jié)中的步驟 007-031。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
|
拆卸 |
TOC |
檢查以確保所有的主軸承蓋都已正確標(biāo)識。
缸體上有一個編號,用于將缸體和主軸承蓋關(guān)聯(lián)在一起。該編號壓印在發(fā)動機(jī)左排后部的缸體的底部(油底殼法蘭上)。
注: “709N”僅用作示例。
注: K38 和 QSK38 主軸承蓋如本圖所示。K50 和 QSK50 主軸承蓋的編號為從 1 到 9。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注意
如果曲軸跌落,會造成人身傷害和曲軸損壞。 |
注: 有些側(cè)螺栓在拆卸時還涉及到其他部件的拆卸。
每個主軸承蓋有兩個側(cè)螺栓。
拆卸主軸承時,每次拆卸一個。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
每個主軸承蓋上的編號與壓印在缸體上的編號相同。蓋的位置號在蓋上的兩個位置。
如果蓋上沒有標(biāo)記位置,強(qiáng)烈建議在從缸體上拆下之前對其進(jìn)行標(biāo)記,以幫助識別。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
拆卸主軸承蓋安裝螺栓。
拆卸主軸承蓋。使用主軸承蓋拉拔器(零件號 4919357)。
將主軸承蓋拉拔器與主軸承蓋對準(zhǔn)。
將固定裝置安裝至發(fā)動機(jī)缸體左、右油底殼油軌。
將主軸承蓋拉拔器壓板安裝至主軸承蓋并擰緊壓板旋鈕。
用扳手轉(zhuǎn)動固定裝置頂部的調(diào)整螺母以升起主軸承蓋。
注: 如果飛輪殼仍處于原位,將需要略微向前傾斜后主軸承蓋以使工具接近。用撬棍或大的螺絲刀向前傾斜主軸承蓋。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
從軸承蓋上拆下軸承,并在定位舌上標(biāo)記位置,便于以后辨認(rèn)或分析。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
使用主軸承拆卸工具(零件號 3823818)拆卸主軸承上軸瓦。
轉(zhuǎn)動曲軸,首先從缸體中轉(zhuǎn)出主軸瓦的定位舌 (1)。
使用盤車機(jī)構(gòu)緩慢轉(zhuǎn)動曲軸。繼續(xù)旋轉(zhuǎn)曲軸,直到軸瓦轉(zhuǎn)出發(fā)動機(jī)缸體。如果飛輪殼已拆下,可用曲軸適配器安裝螺栓轉(zhuǎn)動曲軸。
在軸瓦的定位舌部位標(biāo)記上部主軸瓦的位置。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注: 如果由于軸承損壞要進(jìn)行更換,檢查油底殼內(nèi)有無碎屑。如果存在明顯的碎屑,拆下并解體機(jī)油泵并檢查襯套有無碎屑損壞。參考第 7 節(jié)中的步驟 007-031。
用不起毛的布清潔曲軸。
檢查軸頸是否損壞。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
|
清潔和檢查能否繼續(xù)使用 |
TOC |
警告
當(dāng)使用溶劑、酸或堿性材料清洗時,請遵循制造商的使用建議。戴上護(hù)目鏡,穿上防護(hù)服,以避免人身傷害。 |
警告
使用壓縮空氣時,戴上合適的護(hù)目鏡和防護(hù)面罩。飛揚的碎屑和臟物會造成人身傷害。 |
注意
不要使用刮刀或鋼絲刷,這樣會損壞軸承。 |
確保軸承位置已標(biāo)記。如果再次使用軸承,必須將軸承安裝回原來的位置。
使用溶劑清洗軸承。
用壓縮空氣吹干。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
使用球端千分表。測量主軸承磨損部位的厚度。任何不符合技術(shù)規(guī)范的軸承必須進(jìn)行更換。
標(biāo)準(zhǔn)或加大尺寸 (OS) 的主軸承厚度
|
|
mm |
|
in |
標(biāo)準(zhǔn) |
4.280 |
最小 |
0.1685 |
|
4.336 |
最大 |
0.1707 |
0.010 (OS) |
4.407 |
最小 |
0.1735 |
|
4.463 |
最大 |
0.1757 |
0.020 (OS) |
4.534 |
最小 |
0.1785 |
|
4.590 |
最大 |
0.1807 |
0.030 (OS) |
4.661 |
最小 |
0.1835 |
|
4.717 |
最大 |
0.1857 |
0.040 (OS) |
4.788 |
最小 |
0.1885 |
|
4.844 |
最大 |
0.1907 |
測量止推軸承厚度。測量發(fā)光的區(qū)域。發(fā)光的區(qū)域說明該區(qū)域是曲軸與軸承接觸的區(qū)域。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
|
安裝 |
TOC |
注: 主軸承的位置號從缸體前部開始記號,以 1 號開始。
注: K38 軸承的編號是從 1 到 7。
注: K50 軸承的編號是從 1 到 9。
主軸承具有兩種寬度。窄軸承適合于 K38 缸體的 1 號和 7 號位置,及 K50 和 QSK50 缸體的 1 號和 9 號位置。寬軸承適合兩種缸體的其余位置。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
上軸承有一個機(jī)油孔。下軸承沒有。兩個軸承的背面都有標(biāo)記顯示位置以及標(biāo)準(zhǔn)規(guī)格 (STD) 或加大尺寸 (OS)。加大尺寸量刻印在背面(單位為英寸)。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注意
防止污垢混入潤滑劑。臟的潤滑劑可造成低里程故障。 |
用一塊不起毛的布。清潔軸承和安裝表面。
注: 不要潤滑軸承的背面。
將軸承定位舌與發(fā)動機(jī)缸體內(nèi)的槽對齊。安裝軸承。軸承端部必須與主軸承蓋安裝面平齊。
如果將立即運轉(zhuǎn)發(fā)動機(jī),則使用機(jī)油。如果不立即運轉(zhuǎn)發(fā)動機(jī),則使用 Lubriplate™ 105 或等同物。潤滑軸承。
可繼續(xù)使用的軸承必須裝回原來的位置。
安裝主軸承上軸瓦。使用拆卸軸瓦時采用的同樣方法。將轉(zhuǎn)出工具放置在軸承定位舌端部。
軸承定位舌必須裝入軸承鞍座上的定位舌槽中,以便將軸承固定在正確的位置。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注意
只有新的 K38 和 K50 發(fā)動機(jī)才有突出于主軸承蓋的定位銷 (1)。請勿在其他蓋上沒有定位銷的缸體中安裝帶有定位銷的蓋。如果不確定,嘗試將定位銷裝入缸體中正確的螺栓孔內(nèi)。如果需要用力,請不要安裝定位銷。 |
如果需要,安裝定位銷。
使用不起毛的布清潔蓋的下軸承和安裝面。
將軸承定位舌與主軸承蓋內(nèi)的槽對齊。軸承端部必須與主軸承蓋安裝面平齊。
使用的潤滑劑與涂抹在上主軸承上的潤滑劑相同。潤滑下軸承。
注: 不要潤滑主軸承的背面。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注意
將螺栓裝入缸體之前,先甩掉多余的機(jī)油。機(jī)油過多可能導(dǎo)致液壓壓力,對缸體造成損壞。 |
用干凈的機(jī)油潤滑螺栓頭、螺紋和墊圈。
將墊圈和螺栓安裝進(jìn)主軸承蓋中。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注意
將軸承蓋安裝到缸體前,不要旋轉(zhuǎn)曲軸。如果軸承移位,會造成損壞。 |
注: 確保軸承和蓋帶有軸承定位舌的一側(cè)朝向缸體中的定位舌。
注: 移動主軸承蓋穿過邊蓋螺栓孔時,保持主軸承蓋平直。零件之間沒有或有極小的間隙。
安裝主軸承蓋。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注: 用手安裝螺栓。
轉(zhuǎn)動螺栓,直到螺栓接觸到墊圈或主軸承蓋。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注: 不得使用沖擊扳手。否則主軸瓦會掉出。
用兩顆螺栓將主軸承蓋推到位。
使用兩個扳手。同時擰緊兩顆螺栓。
確認(rèn)主軸承蓋接觸缸體。否則,檢查軸承是否安裝錯位。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注: 經(jīng)過加工的下止推軸承支架的側(cè)面必須朝向主軸承蓋。
安裝下曲軸止推軸承支架、鎖緊墊圈和螺栓。參考第 1 節(jié)中的步驟 001-007。 參考第 1 節(jié)中的步驟 001-007。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注意
在主軸承蓋都安裝到缸體上之前,不得轉(zhuǎn)動曲軸。如果軸承移位,會造成損壞。 |
使用盤車工具轉(zhuǎn)動曲軸。如果不能轉(zhuǎn)動,則每次拆下一個主軸承蓋,直到曲軸能夠自由轉(zhuǎn)動。這樣有助于找到?jīng)]有對齊的軸承蓋或軸承。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
使用干凈的機(jī)油潤滑螺栓頭、螺紋和硬平墊圈。
在主軸承蓋的側(cè)面安裝墊圈和螺栓。每個蓋需要兩個墊圈和螺栓。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注: 扭矩次序參考只適用于直扭矩法。
對于 K38 和 QSK38 發(fā)動機(jī),采用下列步驟,按圖示順序擰緊螺栓。
Torque Value:
1. 176 n.m [130 ft-lb]
2. 285 n.m [210 ft-lb]
3. 610 n.m [450 ft-lb]
4. 松開
5. 176 n.m [130 ft-lb]
6. 285 n.m [210 ft-lb]
7. 610 n.m [450 ft-lb] |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注: 扭矩次序參考只適用于直扭矩法。
對于 K50 和 QSK50 發(fā)動機(jī),采用下列步驟,按圖示順序擰緊螺栓。
Torque Value:
1. 176 n.m [130 ft-lb]
2. 285 n.m [210 ft-lb]
3. 610 n.m [450 ft-lb]
4. 松開
5. 176 n.m [130 ft-lb]
6. 285 n.m [210 ft-lb]
7. 610 n.m [450 ft-lb] |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
用手旋轉(zhuǎn)曲軸。如果不能轉(zhuǎn)動,每次松開一個主軸承蓋,直到曲軸能夠自由轉(zhuǎn)動。這將有助于找到?jīng)]有對齊的蓋。
檢查以確保留有軸向間隙。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
螺栓采用了三種不同的設(shè)計。
1. 黑色的 12 角螺栓
2. 淺灰色的 6 角螺栓
3. 帶有角度標(biāo)記的 6 角螺栓(零件號 3628452)。
注: 用扭矩步驟擰緊螺栓(1 和 2)。螺栓可以混用,并安裝在同一個主軸承蓋上。用扭矩轉(zhuǎn)動步驟擰緊螺栓 (3)。
注: 使用扭矩轉(zhuǎn)動步驟的所有發(fā)動機(jī)在現(xiàn)場大修或維修時都需要應(yīng)用扭矩轉(zhuǎn)動步驟。可由螺栓標(biāo)記標(biāo)識這些發(fā)動機(jī)。對于較舊的發(fā)動機(jī),除了被鏜大的缸體,保留舊扭矩值。一旦由于空間有限不可采用扭矩轉(zhuǎn)動步驟,可以使用 814 N•m [600 ft-lb] 扭矩值來代替扭矩轉(zhuǎn)動步驟。
注: 由于扭矩轉(zhuǎn)動步驟所需的扭矩明顯高于單一扭矩步驟,因此康明斯公司建議將螺栓最后轉(zhuǎn)動 90 度時使用扭矩放大器和撬棍。標(biāo)準(zhǔn)扭矩扳手的最小力量為 407 N•m [300 ft-lb],使用該扳手(而不用扭矩放大器)以獲取初始 339 N•m [250 ft-lb] 的扭矩值。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注: 以下扭矩順序適用于扭矩加角度法。
對于 K38 和 QSK38 發(fā)動機(jī),采用圖示的扭矩順序交替均勻地擰緊主軸承蓋安裝螺栓。
Torque Value:
1. 176 n.m [130 ft-lb]
2. 339 n.m [250 ft-lb]
3. 松開
4. 339 n.m [250 ft-lb]
5. +90 度 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
對于 K50 和 QSK50 發(fā)動機(jī),交替均勻地擰緊主軸承蓋安裝螺栓。按照圖示的扭矩順序。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注: 以下扭矩順序適用于扭矩加角度法。
使用鉛筆或劃線器在主軸承蓋上鄰近每個螺栓頭的三個標(biāo)記的位置劃三個標(biāo)記(如圖)。如有必要,在蓋的表面使用 Dykem™ 以使標(biāo)記可見。
Torque Value:
1. 176 n.m [130 ft-lb]
2. 339 n.m [250 ft-lb]
3. 松開
4. 339 n.m [250 ft-lb]
5. +90 度 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
將套筒安裝在螺栓上,并在該套筒上劃一條線,與缸體上的單線在一條直線上。為了能清晰可見,在套筒上使用 Dykem™。此套筒應(yīng)與螺栓頭緊密接觸。使用磨損的套筒會降低準(zhǔn)確度。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
另一種標(biāo)記缸體的方法是在套筒上劃兩條彼此成 90 度的線。為了準(zhǔn)確,可使用模板。將套筒套在螺栓上,然后沿著套筒上其中一條線在缸體上劃一條線。再將螺栓轉(zhuǎn) 90 度。完成扭矩轉(zhuǎn)動步驟后,套筒上的第二條線需要與缸體上的線成一條直線。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
將套筒放在螺栓上,與軸承蓋上的單線成一條直線。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
在相應(yīng)的油底殼安裝螺栓孔中安裝 7/16 英寸的螺栓(約 6 英寸長),以防將轉(zhuǎn)動主軸承螺栓時扭矩放大器轉(zhuǎn)動。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
使用扭矩放大器(如圖)擰緊螺栓,直到套筒上的線位于主軸承上的兩個標(biāo)記中間。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
螺栓頭標(biāo)記相對于軸承蓋標(biāo)記的最終的正確位置。
對其余的螺栓重復(fù)該步驟。使用正確的扭矩順序。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注: 本圖所示的是 K38 和 QSK38 發(fā)動機(jī)。K50 和 QSK50 使用相同的順序,但是編號從 1 到 18。
采用下列步驟,按圖示順序擰緊側(cè)螺栓。
Torque Value:
1. 68 n.m [50 ft-lb]
2. 217 n.m [160 ft-lb]
3. 454 n.m [335 ft-lb] |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
檢查曲軸軸向間隙。參考第 1 節(jié)中的步驟 001-007。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
|
最后步驟 |
TOC |
警告
此部件或總成重達(dá) 23 kg [50 lb] 以上。為了避免嚴(yán)重的人身傷害,一定要在其他人協(xié)助下,或使用適當(dāng)?shù)奶嵘O(shè)備來提升此部件或總成。 |
警告
蓄電池可能會有易爆性氣體逸出。為了盡可能避免人身傷害,在維護(hù)蓄電池前,必須保持發(fā)動機(jī)艙通風(fēng)良好。為避免產(chǎn)生電弧,應(yīng)首先拆下負(fù)極 (-) 蓄電池電纜,并最后連接負(fù)極 (-) 蓄電池電纜。 |
· 安裝機(jī)油泵。參考第 7 節(jié)中的步驟 007-031。
· 安裝吸油管和支架。參考第 7 節(jié)中的步驟 007-035。
· 安裝油底殼。參考第 7 節(jié)中的步驟 007-025。
· 安裝油底殼連接件總成。參考第 7 節(jié)中的步驟 007-027。
· 安裝新的機(jī)油濾清器。參考第 7 節(jié)中的步驟 007-013。
· 向發(fā)動機(jī)加注機(jī)油。參考第 7 節(jié)中的步驟 007-037。
· 連接蓄電池。參考 OEM 維修手冊。
· 運轉(zhuǎn)發(fā)動機(jī),檢查有無泄漏。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 |
|
|
001-006 主軸承
目錄
安裝 |
TOC |
注: 主軸承的位置號從缸體前部開始記號,以 1 號開始。
注: K38 軸承的編號是從 1 到 7。
注: K50 軸承的編號是從 1 到 9。
主軸承具有兩種寬度。窄軸承適合于 K38 缸體的 1 號和 7 號位置,及 K50 和 QSK50 缸體的 1 號和 9 號位置。寬軸承適合兩種缸體的其余位置。 |
|
,
SMALL | MEDIUM | LARGE |
下一個 |
|
上軸承有一個機(jī)油孔。下軸承沒有。兩個軸承的背面都有標(biāo)記顯示位置以及標(biāo)準(zhǔn)規(guī)格 (STD) 或加大尺寸 (OS)。加大尺寸量刻印在背面(單位為英寸)。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注意
防止污垢混入潤滑劑。臟的潤滑劑可造成低里程故障。 |
用一塊不起毛的布。清潔軸承和安裝表面。
注: 不要潤滑軸承的背面。
將軸承定位舌與發(fā)動機(jī)缸體內(nèi)的槽對齊。安裝軸承。軸承端部必須與主軸承蓋安裝面平齊。
如果將立即運轉(zhuǎn)發(fā)動機(jī),則使用機(jī)油。如果不立即運轉(zhuǎn)發(fā)動機(jī),則使用 Lubriplate™ 105 或等同物。潤滑軸承。
可繼續(xù)使用的軸承必須裝回原來的位置。
安裝主軸承上軸瓦。使用拆卸軸瓦時采用的同樣方法。將轉(zhuǎn)出工具放置在軸承定位舌端部。
軸承定位舌必須裝入軸承鞍座上的定位舌槽中,以便將軸承固定在正確的位置。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注意
只有新的 K38 和 K50 發(fā)動機(jī)才有突出于主軸承蓋的環(huán)形定位銷 (1)。請勿在其他蓋上沒有環(huán)形定位銷的缸體中安裝帶有環(huán)形定位銷的蓋。如果不確定,嘗試將環(huán)形定位銷裝入缸體中正確的螺栓孔內(nèi)。如果需要用力,請不要安裝環(huán)形定位銷。 |
如果需要,安裝環(huán)形定位銷。
使用不起毛的布清潔蓋的下軸承和安裝面。
將軸承定位舌與主軸承蓋內(nèi)的槽對齊。軸承端部必須與主軸承蓋安裝面平齊。
使用的潤滑劑與涂抹在上主軸承上的潤滑劑相同。潤滑下軸承。
注: 不要潤滑主軸承的背面。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注意
將螺栓裝入缸體之前,先甩掉多余的機(jī)油。機(jī)油過多可能導(dǎo)致液壓壓力,對缸體造成損壞。 |
用干凈的機(jī)油潤滑螺栓頭、螺紋和墊圈。
將墊圈和螺栓安裝進(jìn)主軸承蓋中。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注意
將軸承蓋安裝到缸體前,不要旋轉(zhuǎn)曲軸。如果軸承移位,會造成損壞。 |
注: 確保軸承和蓋帶有軸承定位舌的一側(cè)朝向缸體中的定位舌。
注: 移動主軸承蓋穿過邊蓋螺栓孔時,保持主軸承蓋平直。零件之間沒有或有極小的間隙。
安裝主軸承蓋。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注: 用手安裝螺栓。
轉(zhuǎn)動螺栓,直到螺栓接觸到墊圈或主軸承蓋。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注: 不得使用沖擊扳手。否則主軸瓦會掉出。
用兩顆螺栓將主軸承蓋推到位。
使用兩個扳手。同時擰緊兩顆螺栓。
確認(rèn)主軸承蓋接觸缸體。否則,檢查軸承是否安裝錯位。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注: 經(jīng)過加工的下止推軸承支架的側(cè)面必須朝向主軸承蓋。
安裝下曲軸止推軸承支架、鎖緊墊圈和螺栓。參考第 1 節(jié)中的步驟 001-007。 參考第 1 節(jié)中的步驟 001-007。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注意
在主軸承蓋都安裝到缸體上之前,不得轉(zhuǎn)動曲軸。如果軸承移位,會造成損壞。 |
使用盤車工具轉(zhuǎn)動曲軸。如果不能轉(zhuǎn)動,則每次拆下一個主軸承蓋,直到曲軸能夠自由轉(zhuǎn)動。這樣有助于找到?jīng)]有對齊的軸承蓋或軸承。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
使用干凈的機(jī)油潤滑螺栓頭、螺紋和硬平墊圈。
在主軸承蓋的側(cè)面安裝墊圈和螺栓。每個蓋需要兩個墊圈和螺栓。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注: 扭矩次序參考只適用于直扭矩法。
對于 K38 和 QSK38 發(fā)動機(jī),采用下列步驟,按圖示順序擰緊螺栓。
Torque Value:
1. 176 n.m [130 ft-lb]
2. 285 n.m [210 ft-lb]
3. 610 n.m [450 ft-lb]
4. 松開
5. 176 n.m [130 ft-lb]
6. 285 n.m [210 ft-lb]
7. 610 n.m [450 ft-lb] |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注: 扭矩次序參考只適用于直扭矩法。
對于 K50 和 QSK50 發(fā)動機(jī),采用下列步驟,按圖示順序擰緊螺栓。
Torque Value:
1. 176 n.m [130 ft-lb]
2. 285 n.m [210 ft-lb]
3. 610 n.m [450 ft-lb]
4. 松開
5. 176 n.m [130 ft-lb]
6. 285 n.m [210 ft-lb]
7. 610 n.m [450 ft-lb] |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
用手旋轉(zhuǎn)曲軸。如果不能轉(zhuǎn)動,每次松開一個主軸承蓋,直到曲軸能夠自由轉(zhuǎn)動。這將有助于找到?jīng)]有對齊的蓋。
檢查以確保留有軸向間隙。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
螺栓采用了三種不同的設(shè)計。
1. 黑色的 12 角螺栓
2. 淺灰色的 6 角螺栓
3. 帶有角度標(biāo)記的 6 角螺栓(零件號 3628452)。
注: 用扭矩步驟擰緊螺栓(1 和 2)。螺栓可以混用,并安裝在同一個主軸承蓋上。用扭矩轉(zhuǎn)動步驟擰緊螺栓 (3)。
注: 使用扭矩轉(zhuǎn)動步驟的所有發(fā)動機(jī)在現(xiàn)場大修或維修時都需要應(yīng)用扭矩轉(zhuǎn)動步驟。可由螺栓標(biāo)記標(biāo)識這些發(fā)動機(jī)。對于較舊的發(fā)動機(jī),除了被鏜大的缸體,保留舊扭矩值。一旦由于空間有限不可采用扭矩轉(zhuǎn)動步驟,可以使用 814 N•m [600 ft-lb] 扭矩值來代替扭矩轉(zhuǎn)動步驟。
注: 由于扭矩轉(zhuǎn)動步驟所需的扭矩明顯高于單一扭矩步驟,因此康明斯公司建議將螺栓最后轉(zhuǎn)動 90 度時使用扭矩放大器和撬棍。標(biāo)準(zhǔn)扭矩扳手的最小力量為 407 N•m [300 ft-lb],使用該扳手(而不用扭矩放大器)以獲取初始 339 N•m [250 ft-lb] 的扭矩值。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注: 以下扭矩順序適用于扭矩加角度法。
使用鉛筆或劃線器在主軸承蓋上鄰近每個螺栓頭的三個標(biāo)記的位置劃三個標(biāo)記(如圖)。如有必要,在蓋的表面使用 Dykem™ 以使標(biāo)記可見。
Torque Value:
1. 176 n.m [130 ft-lb]
2. 339 n.m [250 ft-lb]
3. 松開
4. 339 n.m [250 ft-lb]
5. +90 度 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
將套筒安裝在螺栓上,并在該套筒上劃一條線,與缸體上的單線在一條直線上。為了能清晰可見,在套筒上使用 Dykem™。此套筒應(yīng)與螺栓頭緊密接觸。使用磨損的套筒會降低準(zhǔn)確度。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
另一種標(biāo)記缸體的方法是在套筒上劃兩條彼此成 90 度的線。為了準(zhǔn)確,可使用模板。將套筒套在螺栓上,然后沿著套筒上其中一條線在缸體上劃一條線。再將螺栓轉(zhuǎn) 90 度。完成扭矩轉(zhuǎn)動步驟后,套筒上的第二條線需要與缸體上的線成一條直線。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
將套筒放在螺栓上,與軸承蓋上的單線成一條直線。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
在相應(yīng)的油底殼安裝螺栓孔中安裝 7/16 英寸的螺栓(約 6 英寸長),以防將轉(zhuǎn)動主軸承螺栓時扭矩放大器轉(zhuǎn)動。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
使用扭矩放大器(如圖)擰緊螺栓,直到套筒上的線位于主軸承上的兩個標(biāo)記中間。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
螺栓頭標(biāo)記相對于軸承蓋標(biāo)記的最終的正確位置。
對其余的螺栓重復(fù)該步驟。使用正確的扭矩順序。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注: 本圖所示的是 K38 和 QSK38 發(fā)動機(jī)。K50 和 QSK50 使用相同的順序,但是編號從 1 到 18。
采用下列步驟,按圖示順序擰緊側(cè)螺栓。
Torque Value:
1. 68 n.m [50 ft-lb]
2. 217 n.m [160 ft-lb]
3. 454 n.m [335 ft-lb] |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 |
|
|
001-006 主軸承
目錄
安裝 |
TOC |
注: 主軸承的位置號從缸體前部開始記號,以 1 號開始。
注: K38 軸承的編號是從 1 到 7。
注: K50 軸承的編號是從 1 到 9。
主軸承具有兩種寬度。窄軸承適合于 K38 缸體的 1 號和 7 號位置,及 K50 和 QSK50 缸體的 1 號和 9 號位置。寬軸承適合兩種缸體的其余位置。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
下一個 |
|
上軸承有一個機(jī)油孔。下軸承沒有。兩個軸承的背面都有標(biāo)記顯示位置以及標(biāo)準(zhǔn)規(guī)格 (STD) 或加大尺寸 (OS)。加大尺寸量刻印在背面(單位為英寸)。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注意
防止污垢混入潤滑劑。臟的潤滑劑可造成低里程故障。 |
用一塊不起毛的布。清潔軸承和安裝表面。
注: 不要潤滑軸承的背面。
將軸承定位舌與發(fā)動機(jī)缸體內(nèi)的槽對齊。安裝軸承。軸承端部必須與主軸承蓋安裝面平齊。
如果將立即運轉(zhuǎn)發(fā)動機(jī),則使用機(jī)油。如果不立即運轉(zhuǎn)發(fā)動機(jī),則使用 Lubriplate™ 105 或等同物。潤滑軸承。
可繼續(xù)使用的軸承必須裝回原來的位置。
安裝主軸承上軸瓦。使用拆卸軸瓦時采用的同樣方法。將轉(zhuǎn)出工具放置在軸承定位舌端部。
軸承定位舌必須裝入軸承鞍座上的定位舌槽中,以便將軸承固定在正確的位置。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注意
只有新的 K38 和 K50 發(fā)動機(jī)才有突出于主軸承蓋的環(huán)形定位銷 (1)。請勿在其他蓋上沒有環(huán)形定位銷的缸體中安裝帶有環(huán)形定位銷的蓋。如果不確定,嘗試將環(huán)形定位銷裝入缸體中正確的螺栓孔內(nèi)。如果需要用力,請不要安裝環(huán)形定位銷。 |
如果需要,安裝環(huán)形定位銷。
使用不起毛的布清潔蓋的下軸承和安裝面。
將軸承定位舌與主軸承蓋內(nèi)的槽對齊。軸承端部必須與主軸承蓋安裝面平齊。
使用的潤滑劑與涂抹在上主軸承上的潤滑劑相同。潤滑下軸承。
注: 不要潤滑主軸承的背面。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注意
將螺栓裝入缸體之前,先甩掉多余的機(jī)油。機(jī)油過多可能導(dǎo)致液壓壓力,對缸體造成損壞。 |
用干凈的機(jī)油潤滑螺栓頭、螺紋和墊圈。
將墊圈和螺栓安裝進(jìn)主軸承蓋中。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注意
將軸承蓋安裝到缸體前,不要旋轉(zhuǎn)曲軸。如果軸承移位,會造成損壞。 |
注: 確保軸承和蓋帶有軸承定位舌的一側(cè)朝向缸體中的定位舌。
注: 移動主軸承蓋穿過邊蓋螺栓孔時,保持主軸承蓋平直。零件之間沒有或有極小的間隙。
安裝主軸承蓋。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注: 用手安裝螺栓。
轉(zhuǎn)動螺栓,直到螺栓接觸到墊圈或主軸承蓋。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注: 不得使用沖擊扳手。否則主軸瓦會掉出。
用兩顆螺栓將主軸承蓋推到位。
使用兩個扳手。同時擰緊兩顆螺栓。
確認(rèn)主軸承蓋接觸缸體。否則,檢查軸承是否安裝錯位。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注: 經(jīng)過加工的下止推軸承支架的側(cè)面必須朝向主軸承蓋。
安裝下曲軸止推軸承支架、鎖緊墊圈和螺栓。參考第 1 節(jié)中的步驟 001-007。 參考第 1 節(jié)中的步驟 001-007。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注意
在主軸承蓋都安裝到缸體上之前,不得轉(zhuǎn)動曲軸。如果軸承移位,會造成損壞。 |
使用盤車工具轉(zhuǎn)動曲軸。如果不能轉(zhuǎn)動,則每次拆下一個主軸承蓋,直到曲軸能夠自由轉(zhuǎn)動。這樣有助于找到?jīng)]有對齊的軸承蓋或軸承。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
使用干凈的機(jī)油潤滑螺栓頭、螺紋和硬平墊圈。
在主軸承蓋的側(cè)面安裝墊圈和螺栓。每個蓋需要兩個墊圈和螺栓。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注: 扭矩次序參考只適用于直扭矩法。
對于 K38 和 QSK38 發(fā)動機(jī),采用下列步驟,按圖示順序擰緊螺栓。
Torque Value:
1. 176 n.m [130 ft-lb]
2. 285 n.m [210 ft-lb]
3. 610 n.m [450 ft-lb]
4. 松開
5. 176 n.m [130 ft-lb]
6. 285 n.m [210 ft-lb]
7. 610 n.m [450 ft-lb] |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注: 扭矩次序參考只適用于直扭矩法。
對于 K50 和 QSK50 發(fā)動機(jī),采用下列步驟,按圖示順序擰緊螺栓。
Torque Value:
1. 176 n.m [130 ft-lb]
2. 285 n.m [210 ft-lb]
3. 610 n.m [450 ft-lb]
4. 松開
5. 176 n.m [130 ft-lb]
6. 285 n.m [210 ft-lb]
7. 610 n.m [450 ft-lb] |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
用手旋轉(zhuǎn)曲軸。如果不能轉(zhuǎn)動,每次松開一個主軸承蓋,直到曲軸能夠自由轉(zhuǎn)動。這將有助于找到?jīng)]有對齊的蓋。
檢查以確保留有軸向間隙。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
螺栓采用了三種不同的設(shè)計。
1. 黑色的 12 角螺栓
2. 淺灰色的 6 角螺栓
3. 帶有角度標(biāo)記的 6 角螺栓(零件號 3628452)。
注: 用扭矩步驟擰緊螺栓(1 和 2)。螺栓可以混用,并安裝在同一個主軸承蓋上。用扭矩轉(zhuǎn)動步驟擰緊螺栓 (3)。
注: 使用扭矩轉(zhuǎn)動步驟的所有發(fā)動機(jī)在現(xiàn)場大修或維修時都需要應(yīng)用扭矩轉(zhuǎn)動步驟。可由螺栓標(biāo)記標(biāo)識這些發(fā)動機(jī)。對于較舊的發(fā)動機(jī),除了被鏜大的缸體,保留舊扭矩值。一旦由于空間有限不可采用扭矩轉(zhuǎn)動步驟,可以使用 814 N•m [600 ft-lb] 扭矩值來代替扭矩轉(zhuǎn)動步驟。
注: 由于扭矩轉(zhuǎn)動步驟所需的扭矩明顯高于單一扭矩步驟,因此康明斯公司建議將螺栓最后轉(zhuǎn)動 90 度時使用扭矩放大器和撬棍。標(biāo)準(zhǔn)扭矩扳手的最小力量為 407 N•m [300 ft-lb],使用該扳手(而不用扭矩放大器)以獲取初始 339 N•m [250 ft-lb] 的扭矩值。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注: 以下扭矩順序適用于扭矩加角度法。
使用鉛筆或劃線器在主軸承蓋上鄰近每個螺栓頭的三個標(biāo)記的位置劃三個標(biāo)記(如圖)。如有必要,在蓋的表面使用 Dykem™ 以使標(biāo)記可見。
Torque Value:
1. 176 n.m [130 ft-lb]
2. 339 n.m [250 ft-lb]
3. 松開
4. 339 n.m [250 ft-lb]
5. +90 度 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
將套筒安裝在螺栓上,并在該套筒上劃一條線,與缸體上的單線在一條直線上。為了能清晰可見,在套筒上使用 Dykem™。此套筒應(yīng)與螺栓頭緊密接觸。使用磨損的套筒會降低準(zhǔn)確度。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
另一種標(biāo)記缸體的方法是在套筒上劃兩條彼此成 90 度的線。為了準(zhǔn)確,可使用模板。將套筒套在螺栓上,然后沿著套筒上其中一條線在缸體上劃一條線。再將螺栓轉(zhuǎn) 90 度。完成扭矩轉(zhuǎn)動步驟后,套筒上的第二條線需要與缸體上的線成一條直線。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
將套筒放在螺栓上,與軸承蓋上的單線成一條直線。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
在相應(yīng)的油底殼安裝螺栓孔中安裝 7/16 英寸的螺栓(約 6 英寸長),以防將轉(zhuǎn)動主軸承螺栓時扭矩放大器轉(zhuǎn)動。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
使用扭矩放大器(如圖)擰緊螺栓,直到套筒上的線位于主軸承上的兩個標(biāo)記中間。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
螺栓頭標(biāo)記相對于軸承蓋標(biāo)記的最終的正確位置。
對其余的螺栓重復(fù)該步驟。使用正確的扭矩順序。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注: 本圖所示的是 K38 和 QSK38 發(fā)動機(jī)。K50 和 QSK50 使用相同的順序,但是編號從 1 到 18。
采用下列步驟,按圖示順序擰緊側(cè)螺栓。
Torque Value:
1. 68 n.m [50 ft-lb]
2. 217 n.m [160 ft-lb]
3. 454 n.m [335 ft-lb] |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 |
|
|
001-006 主軸承
目錄
安裝 |
TOC |
注: 主軸承的位置號從缸體前部開始記號,以 1 號開始。
注: K38 軸承的編號是從 1 到 7。
注: K50 軸承的編號是從 1 到 9。
主軸承具有兩種寬度。窄軸承適合于 K38 缸體的 1 號和 7 號位置,及 K50 和 QSK50 缸體的 1 號和 9 號位置。寬軸承適合兩種缸體的其余位置。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
下一個 |
|
上軸承有一個機(jī)油孔。下軸承沒有。兩個軸承的背面都有標(biāo)記顯示位置以及標(biāo)準(zhǔn)規(guī)格 (STD) 或加大尺寸 (OS)。加大尺寸量刻印在背面(單位為英寸)。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注意
防止污垢混入潤滑劑。臟的潤滑劑可造成低里程故障。 |
用一塊不起毛的布。清潔軸承和安裝表面。
注: 不要潤滑軸承的背面。
將軸承定位舌與發(fā)動機(jī)缸體內(nèi)的槽對齊。安裝軸承。軸承端部必須與主軸承蓋安裝面平齊。
如果將立即運轉(zhuǎn)發(fā)動機(jī),則使用機(jī)油。如果不立即運轉(zhuǎn)發(fā)動機(jī),則使用 Lubriplate™ 105 或等同物。潤滑軸承。
可繼續(xù)使用的軸承必須裝回原來的位置。
安裝主軸承上軸瓦。使用拆卸軸瓦時采用的同樣方法。將轉(zhuǎn)出工具放置在軸承定位舌端部。
軸承定位舌必須裝入軸承鞍座上的定位舌槽中,以便將軸承固定在正確的位置。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注意
只有新的 K38 和 K50 發(fā)動機(jī)才有突出于主軸承蓋的環(huán)形定位銷 (1)。請勿在其他蓋上沒有環(huán)形定位銷的缸體中安裝帶有環(huán)形定位銷的蓋。如果不確定,嘗試將環(huán)形定位銷裝入缸體中正確的螺栓孔內(nèi)。如果需要用力,請不要安裝環(huán)形定位銷。 |
如果需要,安裝環(huán)形定位銷。
使用不起毛的布清潔蓋的下軸承和安裝面。
將軸承定位舌與主軸承蓋內(nèi)的槽對齊。軸承端部必須與主軸承蓋安裝面平齊。
使用的潤滑劑與涂抹在上主軸承上的潤滑劑相同。潤滑下軸承。
注: 不要潤滑主軸承的背面。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注意
將螺栓裝入缸體之前,先甩掉多余的機(jī)油。機(jī)油過多可能導(dǎo)致液壓壓力,對缸體造成損壞。 |
用干凈的機(jī)油潤滑螺栓頭、螺紋和墊圈。
將墊圈和螺栓安裝進(jìn)主軸承蓋中。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注意
將軸承蓋安裝到缸體前,不要旋轉(zhuǎn)曲軸。如果軸承移位,會造成損壞。 |
注: 確保軸承和蓋帶有軸承定位舌的一側(cè)朝向缸體中的定位舌。
注: 移動主軸承蓋穿過邊蓋螺栓孔時,保持主軸承蓋平直。零件之間沒有或有極小的間隙。
安裝主軸承蓋。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注: 用手安裝螺栓。
轉(zhuǎn)動螺栓,直到螺栓接觸到墊圈或主軸承蓋。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注: 不得使用沖擊扳手。否則主軸瓦會掉出。
用兩顆螺栓將主軸承蓋推到位。
使用兩個扳手。同時擰緊兩顆螺栓。
確認(rèn)主軸承蓋接觸缸體。否則,檢查軸承是否安裝錯位。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注: 經(jīng)過加工的下止推軸承支架的側(cè)面必須朝向主軸承蓋。
安裝下曲軸止推軸承支架、鎖緊墊圈和螺栓。參考第 1 節(jié)中的步驟 001-007。 參考第 1 節(jié)中的步驟 001-007。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注意
在主軸承蓋都安裝到缸體上之前,不得轉(zhuǎn)動曲軸。如果軸承移位,會造成損壞。 |
使用盤車工具轉(zhuǎn)動曲軸。如果不能轉(zhuǎn)動,則每次拆下一個主軸承蓋,直到曲軸能夠自由轉(zhuǎn)動。這樣有助于找到?jīng)]有對齊的軸承蓋或軸承。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
使用干凈的機(jī)油潤滑螺栓頭、螺紋和硬平墊圈。
在主軸承蓋的側(cè)面安裝墊圈和螺栓。每個蓋需要兩個墊圈和螺栓。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注: 扭矩次序參考只適用于直扭矩法。
對于 K38 和 QSK38 發(fā)動機(jī),采用下列步驟,按圖示順序擰緊螺栓。
Torque Value:
1. 176 n.m [130 ft-lb]
2. 285 n.m [210 ft-lb]
3. 610 n.m [450 ft-lb]
4. 松開
5. 176 n.m [130 ft-lb]
6. 285 n.m [210 ft-lb]
7. 610 n.m [450 ft-lb] |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注: 扭矩次序參考只適用于直扭矩法。
對于 K50 和 QSK50 發(fā)動機(jī),采用下列步驟,按圖示順序擰緊螺栓。
Torque Value:
1. 176 n.m [130 ft-lb]
2. 285 n.m [210 ft-lb]
3. 610 n.m [450 ft-lb]
4. 松開
5. 176 n.m [130 ft-lb]
6. 285 n.m [210 ft-lb]
7. 610 n.m [450 ft-lb] |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
用手旋轉(zhuǎn)曲軸。如果不能轉(zhuǎn)動,每次松開一個主軸承蓋,直到曲軸能夠自由轉(zhuǎn)動。這將有助于找到?jīng)]有對齊的蓋。
檢查以確保留有軸向間隙。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
螺栓采用了三種不同的設(shè)計。
1. 黑色的 12 角螺栓
2. 淺灰色的 6 角螺栓
3. 帶有角度標(biāo)記的 6 角螺栓(零件號 3628452)。
注: 用扭矩步驟擰緊螺栓(1 和 2)。螺栓可以混用,并安裝在同一個主軸承蓋上。用扭矩轉(zhuǎn)動步驟擰緊螺栓 (3)。
注: 使用扭矩轉(zhuǎn)動步驟的所有發(fā)動機(jī)在現(xiàn)場大修或維修時都需要應(yīng)用扭矩轉(zhuǎn)動步驟。可由螺栓標(biāo)記標(biāo)識這些發(fā)動機(jī)。對于較舊的發(fā)動機(jī),除了被鏜大的缸體,保留舊扭矩值。一旦由于空間有限不可采用扭矩轉(zhuǎn)動步驟,可以使用 814 N•m [600 ft-lb] 扭矩值來代替扭矩轉(zhuǎn)動步驟。
注: 由于扭矩轉(zhuǎn)動步驟所需的扭矩明顯高于單一扭矩步驟,因此康明斯公司建議將螺栓最后轉(zhuǎn)動 90 度時使用扭矩放大器和撬棍。標(biāo)準(zhǔn)扭矩扳手的最小力量為 407 N•m [300 ft-lb],使用該扳手(而不用扭矩放大器)以獲取初始 339 N•m [250 ft-lb] 的扭矩值。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注: 以下扭矩順序適用于扭矩加角度法。
使用鉛筆或劃線器在主軸承蓋上鄰近每個螺栓頭的三個標(biāo)記的位置劃三個標(biāo)記(如圖)。如有必要,在蓋的表面使用 Dykem™ 以使標(biāo)記可見。
Torque Value:
1. 176 n.m [130 ft-lb]
2. 339 n.m [250 ft-lb]
3. 松開
4. 339 n.m [250 ft-lb]
5. +90 度 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
將套筒安裝在螺栓上,并在該套筒上劃一條線,與缸體上的單線在一條直線上。為了能清晰可見,在套筒上使用 Dykem™。此套筒應(yīng)與螺栓頭緊密接觸。使用磨損的套筒會降低準(zhǔn)確度。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
另一種標(biāo)記缸體的方法是在套筒上劃兩條彼此成 90 度的線。為了準(zhǔn)確,可使用模板。將套筒套在螺栓上,然后沿著套筒上其中一條線在缸體上劃一條線。再將螺栓轉(zhuǎn) 90 度。完成扭矩轉(zhuǎn)動步驟后,套筒上的第二條線需要與缸體上的線成一條直線。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
將套筒放在螺栓上,與軸承蓋上的單線成一條直線。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
在相應(yīng)的油底殼安裝螺栓孔中安裝 7/16 英寸的螺栓(約 6 英寸長),以防將轉(zhuǎn)動主軸承螺栓時扭矩放大器轉(zhuǎn)動。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
使用扭矩放大器(如圖)擰緊螺栓,直到套筒上的線位于主軸承上的兩個標(biāo)記中間。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
螺栓頭標(biāo)記相對于軸承蓋標(biāo)記的最終的正確位置。
對其余的螺栓重復(fù)該步驟。使用正確的扭矩順序。 |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 下一個 |
|
注: 本圖所示的是 K38 和 QSK38 發(fā)動機(jī)。K50 和 QSK50 使用相同的順序,但是編號從 1 到 18。
采用下列步驟,按圖示順序擰緊側(cè)螺栓。
Torque Value:
1. 68 n.m [50 ft-lb]
2. 217 n.m [160 ft-lb]
3. 454 n.m [335 ft-lb] |
|
SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一個 |
|
|
康明斯K38、K50、QSK38 和 QSK50 柴油發(fā)動機(jī)用戶操作說明手冊 - 概述
概述
細(xì)心正確地使用發(fā)動機(jī)會延長其壽命、獲得更佳的性能和更好的經(jīng)濟(jì)效益。按照維護(hù)保養(yǎng)指南(第 2 節(jié))中給出的方法進(jìn)行每日的維護(hù)保養(yǎng)檢查。本手冊中涉及的新 Cummins® 發(fā)動機(jī)不需要“磨合”步驟。本手冊在本節(jié)中給出了正確使用發(fā)動機(jī)所需的全部信息。
美國法規(guī)要求指定用于緊急用途的固定壓縮點火內(nèi)燃式發(fā)動機(jī)限于緊急操作并且需要進(jìn)行維修保養(yǎng)和測試。
每日檢查機(jī)油壓力指示器、溫度指示器、警告指示燈和其他儀表,以確保它們工作正常。每日通過 OEM 前面板檢查機(jī)油壓力、冷卻液溫度、DEF 液位和其他發(fā)動機(jī)參數(shù),以確保它們工作正常。檢查面板上有無任何警報信息。采取適當(dāng)?shù)男袆右孕拚瘓鬆顟B(tài)或聯(lián)系最近的 Cummins® 授權(quán)分銷商。
警告
不要在有或者可能有可燃?xì)怏w的環(huán)境中運轉(zhuǎn)柴油發(fā)動機(jī)。這些氣體會通過進(jìn)氣系統(tǒng)吸入到發(fā)動機(jī)內(nèi),造成發(fā)動機(jī)加速并且超速,這樣會引發(fā)火災(zāi)、爆炸或重大財產(chǎn)損失。有許多安全裝置可供使用,例如進(jìn)氣切斷裝置,如果發(fā)動機(jī)因其用途需要在類似于因燃料溢出或燃?xì)庑孤┰斐傻囊兹辑h(huán)境中運轉(zhuǎn)時,以盡可能減小超速的危險。請記住,康明斯公司是無法知道您如何操作發(fā)動機(jī)的。發(fā)動機(jī)用戶和操作員對于在惡劣環(huán)境下安全操作發(fā)動機(jī)應(yīng)負(fù)完全責(zé)任。有關(guān)更詳細(xì)的信息,請向 Cummins® 特約維修站咨詢。
注意
不要讓發(fā)動機(jī)和腐蝕性化學(xué)品接觸。腐蝕性化學(xué)品會損壞發(fā)動機(jī)。
對于在易燃環(huán)境中工作的發(fā)動機(jī),康明斯公司建議安裝進(jìn)氣切斷裝置或類似的安全裝置以減小在易燃環(huán)境(例如燃料溢出或燃?xì)庑孤┲泄ぷ鲿r產(chǎn)生發(fā)動機(jī)超速的危險。
康明斯K38、K50、QSK38 和 QSK50 柴油發(fā)動機(jī)正常起動步驟概述
注意
為了避免損壞起動馬達(dá),不要讓起動馬達(dá)持續(xù)工作超過 30 秒。兩次起動之間要間隔 2 分鐘(僅限于電動起動馬達(dá))。
配備空氣起動馬達(dá)的發(fā)動機(jī)所需壓縮空氣最小氣壓為 480 kPa [70 PSI]。脫開傳動裝置,如果配備變速箱,將其置于空檔。油門處于怠速位置時起動發(fā)動機(jī)。
警告
蓄電池可能會逸出爆炸性氣體。為降低造成人身傷害的可能性,在維修蓄電池之前,必須保持發(fā)動機(jī)艙通風(fēng)良好。為避免產(chǎn)生電弧,應(yīng)最先拆下并最后連接蓄電池負(fù)極(-)電纜。
注意
使用跨接線起動發(fā)動機(jī)時,要確保導(dǎo)線并聯(lián):正極(+)和正極(+)連接,負(fù)極(-)和負(fù)極(-)連接。使用外部電源起動發(fā)動機(jī)時,請將切斷開關(guān)轉(zhuǎn)到”O(jiān)FF”(斷開)位置。連接跨接電纜之前要取下鑰匙開關(guān)。
如圖所示為典型的蓄電池并聯(lián)連接。這種連接使發(fā)動機(jī)得到雙倍的起動電流。
插圖所示為一種典型的蓄電池串聯(lián)連接。在這種組合形式中,正極 (+) 蓄電池電纜連接到相鄰蓄電池的負(fù)極 (-) 蓄電池端子上。
這種組合形式使得電壓增加一倍。
注意
起動后的 15 秒內(nèi),儀表上必須顯示機(jī)油壓力。如果 15 秒內(nèi)機(jī)油壓力沒有顯示,立即使發(fā)動機(jī)停機(jī)以避免其損壞。
核實油底殼中的機(jī)油油位是正確的。對于已配備 Prelub ™系統(tǒng)的發(fā)動機(jī),在達(dá)到足夠的機(jī)油壓力前,起動馬達(dá)將不會接合。
使發(fā)動機(jī)以大約 1000 rpm 怠速運轉(zhuǎn) 3 至 5 分鐘,在帶負(fù)載運轉(zhuǎn)前,水溫至少達(dá)到 60°C [140°F]。
緩慢提高發(fā)動機(jī)轉(zhuǎn)速 (rpm),以便向軸承提供充分的潤滑,并且使機(jī)油壓力趨于穩(wěn)定。
注意
不要使發(fā)動機(jī)怠速運轉(zhuǎn)過長時間。怠速運轉(zhuǎn)時間過長(超過10分鐘)可能會損壞發(fā)動機(jī),因為這時燃燒室的溫度降低以至燃油無法充分燃燒。這樣會造成噴油器噴孔周圍和活塞環(huán)上產(chǎn)生積碳,并導(dǎo)致氣門卡住。
注意
如果發(fā)動機(jī)冷卻液溫度變得過低(60°C [140°F]),未充分燃燒的燃油將機(jī)油從缸壁上沖刷掉,并稀釋了曲軸箱中的機(jī)油;因此,使發(fā)動機(jī)的所有運動機(jī)件得不到正確的潤滑。
康明斯K38、K50、QSK38 和 QSK50 柴油發(fā)動機(jī)寒冷氣候下的起動
帶機(jī)械式或電子式計量裝置(乙醚)
警告
不要在船用發(fā)動機(jī)上使用起動液。起動液是易燃易爆物。一定要使明火、火花、電弧開關(guān)遠(yuǎn)離起動液。
警告
由于存在爆炸的可能性,不要在船用應(yīng)用類型中使用易爆炸的冷起動輔助物質(zhì)。
警告
由于存在爆炸的可能性,不要在地下礦井或隧道作業(yè)中使用易爆的冷起動輔助裝置。相關(guān)事項請咨詢當(dāng)?shù)氐拿绹V業(yè)局監(jiān)察員。
由于安全事故及發(fā)動機(jī)損壞的可能性大大增加,在沒有計量設(shè)備時不要使用起動液。
將油門設(shè)定到怠速位置。脫開任何驅(qū)動裝置,如果裝配變速箱,將其置于空檔位置。
注: 對于配備有 Prelub 系統(tǒng)的發(fā)動機(jī),將鍵固定在”START”(起動)位置以增大機(jī)油壓力。
將鑰匙開關(guān)轉(zhuǎn)到”O(jiān)N”(接通)位置,給 ECM 通電。
注意
起動發(fā)動機(jī)時起動液不能過量。使用過多的起動液將損壞發(fā)動機(jī)。對于配備有 Prelub 系統(tǒng)的發(fā)動機(jī),在發(fā)動機(jī)開始拖動前不要使用乙醚。
起動發(fā)動機(jī)時,向缸內(nèi)噴入定量的起動液。
注意
在起動后的 15 秒內(nèi),發(fā)動機(jī)必須有足夠的機(jī)油壓力。如果在 15 秒內(nèi)低油壓報警指示燈沒有熄滅,或者機(jī)油壓力表顯示無油壓,應(yīng)立即停機(jī)以防止發(fā)動機(jī)損壞。
核實油底殼中的機(jī)油油位是否正確。參考第 3 節(jié)中的步驟 007-043(發(fā)動機(jī)機(jī)油油位)。對于已配備預(yù)潤滑系統(tǒng)的發(fā)動機(jī)上,在達(dá)到足夠的機(jī)油壓力前,起動馬達(dá)將不會接合。
在冷卻液溫度表指針開始擺動前或在起動后數(shù)分鐘內(nèi),不要將發(fā)動機(jī)轉(zhuǎn)速提高到低怠速以上。這樣才能充分潤滑軸承。在開始正常運轉(zhuǎn)后監(jiān)測機(jī)油壓力表。
康明斯K38、K50、QSK38 和 QSK50 柴油發(fā)動機(jī)長時間停機(jī)或更換機(jī)油后的起動步驟
概述
注意
不要讓發(fā)動機(jī)用盡燃油。失去供油會導(dǎo)致燃油泵和噴油器損壞
機(jī)械驅(qū)動噴油器
注: 配備了 Prelub™ 系統(tǒng)的發(fā)動機(jī)可以進(jìn)行自加注而無需以下步驟。
每次換油或停機(jī) 5 天以上之后,必須先完成下列步驟,以保證發(fā)動機(jī)能夠從潤滑系統(tǒng)中得到正確的機(jī)油流量。斷開燃油泵電磁閥上的電線。利用起動馬達(dá)轉(zhuǎn)動曲軸,直至壓力表上指示出機(jī)油壓力或報警指示燈熄滅。將電線連接到燃油泵電磁閥上。參考第 V 節(jié)中的步驟 018-006(發(fā)動機(jī)部件扭矩值)起動發(fā)動機(jī);參考第 1 節(jié)中的步驟 101-014(正常起動步驟)。
康明斯K38、K50、QSK38 和 QSK50 柴油發(fā)動機(jī)電子控制噴油器
注: 此步驟將會造成記錄未插接傳感器的故障代碼。在連接傳感器后,這些故障代碼將不起作用,并對發(fā)動機(jī)運轉(zhuǎn)沒有影響。
注: 配備 Prelub™ 系統(tǒng)的發(fā)動機(jī)潤滑系統(tǒng)可自行充注,使用以下步驟只能充注發(fā)動機(jī)燃料系統(tǒng)。
斷開發(fā)動機(jī)轉(zhuǎn)速傳感器和凸輪軸位置傳感器。采用機(jī)械驅(qū)動噴油器的發(fā)動機(jī)只有發(fā)動機(jī)轉(zhuǎn)速傳感器。對于配備 MCRS 燃料系統(tǒng)的發(fā)動機(jī),循環(huán)鑰匙開關(guān)通斷,使注油泵運轉(zhuǎn) 2 分鐘。重復(fù)本步驟一次,以確保燃料系統(tǒng)的充注充分。利用起動馬達(dá)轉(zhuǎn)動曲軸,直至壓力表上指示出機(jī)油壓力或報警指示燈熄滅。
連接傳感器。起動發(fā)動機(jī)。參考第 1 節(jié)中的步驟 101-014(正常起動步驟)
操作康明斯K38、K50、QSK38 和 QSK50 柴油發(fā)動機(jī)
正常
如果配備機(jī)油壓力表和冷卻液溫度表,要經(jīng)常查看它們的讀數(shù)。請參考維護(hù)保養(yǎng)技術(shù)規(guī)范(第 V 節(jié))中潤滑系統(tǒng)技術(shù)規(guī)范和冷卻液系統(tǒng)技術(shù)規(guī)范中推薦的工作壓力和溫度。如果壓力或溫度不符合技術(shù)規(guī)范,關(guān)閉發(fā)動機(jī)。發(fā)動機(jī)運轉(zhuǎn)過程中,如果發(fā)動機(jī)冷卻液溫度持續(xù)高于或低于維護(hù)保養(yǎng)技術(shù)規(guī)范(第 V 節(jié))中給出的技術(shù)規(guī)范值,可能會損壞發(fā)動機(jī)。
如果開始出現(xiàn)過熱情況,通過減小油門設(shè)定值降低發(fā)動機(jī)的輸出功率,直到溫度恢復(fù)到正常工作范圍內(nèi)。如果發(fā)動機(jī)溫度無法恢復(fù)正常值,則進(jìn)一步降低發(fā)動機(jī)轉(zhuǎn)速并與 Cummins® 特約維修站聯(lián)系。
環(huán)境溫度
0 至 -32°C [32 至 -25°F]
使用 50% 乙二醇防凍液和 50% 水混合而成的發(fā)動機(jī)冷卻液混合液。
-32°C 至 -54°C [-25°F 至 -65°F]
使用 60% 乙二醇防凍液和 40% 水混合而成的發(fā)動機(jī)冷卻液混合液。
寒冷氣候下要求使用寒冷氣候輔助裝置。
康明斯K38、K50、QSK38 和 QSK50 柴油發(fā)動機(jī)工作范圍
概述
注意
在低于發(fā)動機(jī)峰值扭矩轉(zhuǎn)速時(參見發(fā)動機(jī)銘牌上給出的峰值扭矩轉(zhuǎn)速),不要讓發(fā)動機(jī)油門保持全開超過 30 秒鐘。低于發(fā)動機(jī)峰值扭矩轉(zhuǎn)速時讓發(fā)動機(jī)油門保持全開會縮短發(fā)動機(jī)大修間隔,將導(dǎo)致嚴(yán)重的發(fā)動機(jī)損壞,而且被認(rèn)為是違規(guī)操作。
Cummins® 發(fā)動機(jī)在設(shè)計上能滿足在低于峰值扭矩轉(zhuǎn)速且油門全開條件下瞬間運轉(zhuǎn)。這符合推薦的操作規(guī)程。
注意
不要使發(fā)動機(jī)轉(zhuǎn)速超過發(fā)動機(jī)最大轉(zhuǎn)速。讓發(fā)動機(jī)轉(zhuǎn)速超過最大轉(zhuǎn)速會導(dǎo)致嚴(yán)重的發(fā)動機(jī)損壞。在車輛、船舶和設(shè)備上使用正確的操作技巧,以避免發(fā)動機(jī)超速。最大發(fā)動機(jī)轉(zhuǎn)速技術(shù)規(guī)范列在維護(hù)保養(yǎng)技術(shù)規(guī)范(第 V 節(jié))中。
注意
不要使發(fā)動機(jī)怠速運轉(zhuǎn)過長時間。長時間怠速(超過 10 分鐘)會導(dǎo)致發(fā)動機(jī)性能差。
康明斯K38、K50、QSK38 和 QSK50 柴油發(fā)動機(jī)電子調(diào)速器運轉(zhuǎn)
電子控制船用發(fā)動機(jī)配備了 2 個斷路器,位于發(fā)動機(jī)的 ECM 側(cè)。5 安斷路器 (1) 用于鑰匙開關(guān)控制的 ECM 電源,10 安斷路器 (2) 用于非鑰匙開關(guān)控制的面板電源。電路斷路器板上還安裝有 40-針 OEM 接頭(3)。
康明斯K38、K50、QSK38 和 QSK50 柴油發(fā)動機(jī)機(jī)械調(diào)速器運轉(zhuǎn)
船用發(fā)動機(jī)在發(fā)動機(jī)導(dǎo)線系統(tǒng)中配備了一個 10 安培斷路器。該斷路器在一些機(jī)型上位于缸蓋后部,在其它發(fā)動機(jī)型號上位于缸體后部。
康明斯K38、K50、QSK38 和 QSK50 柴油發(fā)動機(jī)發(fā)動機(jī)停機(jī)
概述
對于帶有排氣岐管保護(hù)裝置和渦輪增壓器的發(fā)動機(jī),在全負(fù)荷運轉(zhuǎn)之后的停機(jī)前,應(yīng)使發(fā)動機(jī)先怠速運轉(zhuǎn) 10 至 12 分鐘,然后再停機(jī)。或者在發(fā)動機(jī)全負(fù)荷運轉(zhuǎn)后,在停機(jī)前先怠速運轉(zhuǎn) 3 到 5 分鐘。這是為了讓活塞、氣缸、軸承和渦輪增壓器部件冷卻。如果發(fā)動機(jī)無法停機(jī),參考相應(yīng)的操作和維護(hù)保養(yǎng)手冊的故障判斷及排除癥狀(第 TS 節(jié))。將鑰匙開關(guān)轉(zhuǎn)到 OFF(斷開)位置。按“STOP”(停機(jī))按鈕停止發(fā)動機(jī)運轉(zhuǎn);如果發(fā)動機(jī)只配備了鑰匙開關(guān),則轉(zhuǎn)動鑰匙開關(guān)至斷開位置。
注: 針對裝備電子控制模塊 (ECM) 的發(fā)動機(jī),斷開連續(xù)(無開關(guān))蓄電池電源前,請先確保關(guān)閉鑰匙開關(guān) 60 秒鐘或以上。如果無開關(guān)蓄電池電源在鑰匙開關(guān)關(guān)閉后不到 60 秒鐘就斷開,則會激活故障代碼和產(chǎn)生不正確的 ECM 信息。
注: 因為冰凍造成的發(fā)動機(jī)損壞不在 Cummins® 的保修范圍內(nèi)。
在寒冷季節(jié)存放時必須遵守規(guī)定步驟以防發(fā)動機(jī)因冰凍而受損。該步驟適用于所有結(jié)冰狀況已出現(xiàn)或可能出現(xiàn)的情況。有關(guān)在此期間保護(hù)發(fā)動機(jī)的步驟,請參見相應(yīng)的《操作和維護(hù)保養(yǎng)手冊》中的第 SS 節(jié) - 步驟 000-014(季節(jié)性存放)。